1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Kunsi/pretalx-plugin-broadcast-tools synced 2024-12-03 17:32:43 +00:00

update translations

This commit is contained in:
Franzi 2024-11-05 07:30:44 +01:00
parent 3addc8b19e
commit 0cc256d134
Signed by: kunsi
GPG key ID: 12E3D2136B818350
2 changed files with 40 additions and 32 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 13:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-05 07:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -202,20 +202,24 @@ msgstr "Bauchbinden"
msgid "Room Info"
msgstr "Raum-Information"
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:27
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:23
msgid "Room Timer"
msgstr "Raum-Timer"
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:28
msgid "Download voctomix-compatible lower thirds images"
msgstr "Lade voctomix-kompatible Bauchbinden-Bilder herunter"
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:29
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:30
msgid "Placeholders"
msgstr "Platzhalter"
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:30
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:31
msgid ""
"pretalx will automatically replace some placeholders in your custom content:"
msgstr "pretalx ersetzt automatisch einige Platzhalter in deinen Texten:"
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:33
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:34
msgid ""
"talk code (<code>MUX9U3</code> for example) - most useful in combination "
"with pretalx-proposal-redirects or something like that"
@ -223,46 +227,46 @@ msgstr ""
"Vortrags-Slug (zum Beispiel <code>MUX9U3</code>) - am hilfreichsten in "
"Kombination mit pretalx-proposal-redirects oder ähnlichen Plugins"
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:36
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:37
msgid "The event slug"
msgstr "Der Event-Slug"
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:39
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:40
msgid "URL to the talk feedback page."
msgstr "Adresse der Vortrags-Feedback-Seite"
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:42
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:43
msgid "The talk slug"
msgstr "Der Vortrags-Slug"
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:45
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:46
msgid "URL to the talk detail page."
msgstr "Adresse der Vortrags-Seite"
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:47
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:48
msgid "or"
msgstr "oder"
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:48
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:49
msgid "Track name in plain text or coloured using the track colour."
msgstr "Track-Name in einfachem Text oder in der Track-Farbe eingefärbt."
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:51
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:52
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:54
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:55
msgid "Lower thirds"
msgstr "Bauchbinden"
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:62
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:63
msgid "Room info"
msgstr "Raum-Information"
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:69
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:70
msgid "PDF export"
msgstr "PDF-Export"
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:85
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:86
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 13:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-05 07:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -176,65 +176,69 @@ msgstr ""
msgid "Room Info"
msgstr ""
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:27
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:23
msgid "Room Timer"
msgstr ""
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:28
msgid "Download voctomix-compatible lower thirds images"
msgstr ""
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:29
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:30
msgid "Placeholders"
msgstr ""
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:30
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:31
msgid ""
"pretalx will automatically replace some placeholders in your custom content:"
msgstr ""
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:33
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:34
msgid ""
"talk code (<code>MUX9U3</code> for example) - most useful in combination "
"with pretalx-proposal-redirects or something like that"
msgstr ""
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:36
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:37
msgid "The event slug"
msgstr ""
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:39
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:40
msgid "URL to the talk feedback page."
msgstr ""
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:42
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:43
msgid "The talk slug"
msgstr ""
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:45
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:46
msgid "URL to the talk detail page."
msgstr ""
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:47
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:48
msgid "or"
msgstr ""
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:48
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:49
msgid "Track name in plain text or coloured using the track colour."
msgstr ""
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:51
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:52
msgid "Settings"
msgstr ""
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:54
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:55
msgid "Lower thirds"
msgstr ""
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:62
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:63
msgid "Room info"
msgstr ""
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:69
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:70
msgid "PDF export"
msgstr ""
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:85
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:86
msgid "Save"
msgstr ""