mirror of
https://github.com/Kunsi/pretalx-plugin-broadcast-tools
synced 2024-12-04 18:52:42 +00:00
update translations
This commit is contained in:
parent
3addc8b19e
commit
0cc256d134
2 changed files with 40 additions and 32 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 13:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-05 07:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -202,20 +202,24 @@ msgstr "Bauchbinden"
|
||||||
msgid "Room Info"
|
msgid "Room Info"
|
||||||
msgstr "Raum-Information"
|
msgstr "Raum-Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:27
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:23
|
||||||
|
msgid "Room Timer"
|
||||||
|
msgstr "Raum-Timer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:28
|
||||||
msgid "Download voctomix-compatible lower thirds images"
|
msgid "Download voctomix-compatible lower thirds images"
|
||||||
msgstr "Lade voctomix-kompatible Bauchbinden-Bilder herunter"
|
msgstr "Lade voctomix-kompatible Bauchbinden-Bilder herunter"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:29
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:30
|
||||||
msgid "Placeholders"
|
msgid "Placeholders"
|
||||||
msgstr "Platzhalter"
|
msgstr "Platzhalter"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:30
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"pretalx will automatically replace some placeholders in your custom content:"
|
"pretalx will automatically replace some placeholders in your custom content:"
|
||||||
msgstr "pretalx ersetzt automatisch einige Platzhalter in deinen Texten:"
|
msgstr "pretalx ersetzt automatisch einige Platzhalter in deinen Texten:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:33
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:34
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"talk code (<code>MUX9U3</code> for example) - most useful in combination "
|
"talk code (<code>MUX9U3</code> for example) - most useful in combination "
|
||||||
"with pretalx-proposal-redirects or something like that"
|
"with pretalx-proposal-redirects or something like that"
|
||||||
|
@ -223,46 +227,46 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vortrags-Slug (zum Beispiel <code>MUX9U3</code>) - am hilfreichsten in "
|
"Vortrags-Slug (zum Beispiel <code>MUX9U3</code>) - am hilfreichsten in "
|
||||||
"Kombination mit pretalx-proposal-redirects oder ähnlichen Plugins"
|
"Kombination mit pretalx-proposal-redirects oder ähnlichen Plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:36
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:37
|
||||||
msgid "The event slug"
|
msgid "The event slug"
|
||||||
msgstr "Der Event-Slug"
|
msgstr "Der Event-Slug"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:39
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:40
|
||||||
msgid "URL to the talk feedback page."
|
msgid "URL to the talk feedback page."
|
||||||
msgstr "Adresse der Vortrags-Feedback-Seite"
|
msgstr "Adresse der Vortrags-Feedback-Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:42
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:43
|
||||||
msgid "The talk slug"
|
msgid "The talk slug"
|
||||||
msgstr "Der Vortrags-Slug"
|
msgstr "Der Vortrags-Slug"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:45
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:46
|
||||||
msgid "URL to the talk detail page."
|
msgid "URL to the talk detail page."
|
||||||
msgstr "Adresse der Vortrags-Seite"
|
msgstr "Adresse der Vortrags-Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:47
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:48
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr "oder"
|
msgstr "oder"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:48
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:49
|
||||||
msgid "Track name in plain text or coloured using the track colour."
|
msgid "Track name in plain text or coloured using the track colour."
|
||||||
msgstr "Track-Name in einfachem Text oder in der Track-Farbe eingefärbt."
|
msgstr "Track-Name in einfachem Text oder in der Track-Farbe eingefärbt."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:51
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:52
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:54
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:55
|
||||||
msgid "Lower thirds"
|
msgid "Lower thirds"
|
||||||
msgstr "Bauchbinden"
|
msgstr "Bauchbinden"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:62
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:63
|
||||||
msgid "Room info"
|
msgid "Room info"
|
||||||
msgstr "Raum-Information"
|
msgstr "Raum-Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:69
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:70
|
||||||
msgid "PDF export"
|
msgid "PDF export"
|
||||||
msgstr "PDF-Export"
|
msgstr "PDF-Export"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:85
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:86
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 13:40+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-05 07:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -176,65 +176,69 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Room Info"
|
msgid "Room Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:27
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:23
|
||||||
|
msgid "Room Timer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:28
|
||||||
msgid "Download voctomix-compatible lower thirds images"
|
msgid "Download voctomix-compatible lower thirds images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:29
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:30
|
||||||
msgid "Placeholders"
|
msgid "Placeholders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:30
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"pretalx will automatically replace some placeholders in your custom content:"
|
"pretalx will automatically replace some placeholders in your custom content:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:33
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:34
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"talk code (<code>MUX9U3</code> for example) - most useful in combination "
|
"talk code (<code>MUX9U3</code> for example) - most useful in combination "
|
||||||
"with pretalx-proposal-redirects or something like that"
|
"with pretalx-proposal-redirects or something like that"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:36
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:37
|
||||||
msgid "The event slug"
|
msgid "The event slug"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:39
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:40
|
||||||
msgid "URL to the talk feedback page."
|
msgid "URL to the talk feedback page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:42
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:43
|
||||||
msgid "The talk slug"
|
msgid "The talk slug"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:45
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:46
|
||||||
msgid "URL to the talk detail page."
|
msgid "URL to the talk detail page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:47
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:48
|
||||||
msgid "or"
|
msgid "or"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:48
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:49
|
||||||
msgid "Track name in plain text or coloured using the track colour."
|
msgid "Track name in plain text or coloured using the track colour."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:51
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:52
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:54
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:55
|
||||||
msgid "Lower thirds"
|
msgid "Lower thirds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:62
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:63
|
||||||
msgid "Room info"
|
msgid "Room info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:69
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:70
|
||||||
msgid "PDF export"
|
msgid "PDF export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:85
|
#: templates/pretalx_broadcast_tools/orga.html:86
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue