Browse Source

Translated using Weblate (Russian (ru_ru))

Currently translated at 100.0% (300 of 300 strings)

Co-authored-by: Dmitry Petrov <dimakrm361@gmail.com>
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/ru_ru/
Translation: Kodi add-ons: video/plugin.video.youtube
pull/233/head
Hosted Weblate 3 months ago
parent
commit
27b688ed39
  1. 26
      resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po

26
resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-28 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-24 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Dmitry Petrov <dimakrm361@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/ru_ru/>\n"
"Language: ru_ru\n"
@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "Обновлено: %s"
msgctxt "#30598"
msgid "Personal API keys enabled"
msgstr "Включен персональный API Key"
msgstr "Включен персональный API ключ"
msgctxt "#30599"
msgid "Failed to enable personal API keys. Missing: %s"
msgstr "Ошибка включения персонального API Key. Отсутствует: %s"
msgstr "Ошибка включения персонального API ключа. Отсутствует: %s"
msgctxt "#30600"
msgid "Configure subtitles"
@ -830,15 +830,15 @@ msgstr "Настройка API дополнения YouTube"
msgctxt "#30635"
msgid "No changes detected, API keys were not updated."
msgstr "Изменения не обнаружены, API Keys не обновлены."
msgstr "Изменения не обнаружены, API ключи не обновлены."
msgctxt "#30636"
msgid "Personal API keys are enabled."
msgstr "Включены персональные API Keys."
msgstr "Включены персональные API ключи."
msgctxt "#30637"
msgid "Personal API keys are disabled."
msgstr "Включены персональные API Keys."
msgstr "Включены персональные API ключи."
msgctxt "#30638"
msgid "Bookmark this page to quickly add your keys in the future."
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Добавьте эту страницу в закладки, чтобы
msgctxt "#30639"
msgid "Found personal API keys in api_keys.json, would you like to restore them? Choosing no will overwrite them."
msgstr "Обнаружены персональные API Keys в api_keys.json, восстановить их? Отмена перезатрет их."
msgstr "Обнаружены персональные API ключи в api_keys.json, восстановить их? Отмена перезатрет их."
msgctxt "#30640"
msgid "Restore"
@ -882,15 +882,15 @@ msgstr "Завершенный прямой эфир"
msgctxt "#30648"
msgid "API Key is incorrect. Settings - API - API Key"
msgstr "Неподходящий API Key. Настройки - API - API Key"
msgstr "Неподходящий ключ API. Настройки - API - Ключ API (API Key)"
msgctxt "#30649"
msgid "Client Id is incorrect. Settings - API - API Id"
msgstr "Неподходящий Client Id. Настройки - API - API Id"
msgstr "Неподходящий идентификатор клиента. Настройки - API - Идентификатор клиента (API Id)"
msgctxt "#30650"
msgid "Client Secret is incorrect. Settings - API - API Secret"
msgstr "Неподходящий Client Secret. Настройки - API - API Secret"
msgstr "Неподходящий код клиента. Настройки - API - Секретный код клиента (API Secret)"
msgctxt "#30651"
msgid "Location"
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Не удалось получить идентификатор спис
msgctxt "#30711"
msgid "Searching for Watch Later... Page %s"
msgstr "Поиск в списке Отложенного просмотра... Страница %s"
msgstr "Поиск в списке \"Смотреть позже\"... Страница %s"
msgctxt "#30712"
msgid "Rate videos in playlists"
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Понравилось видео"
msgctxt "#30717"
msgid "Disliked video"
msgstr "Не понравившееся видео"
msgstr "Не понравилось видео"
msgctxt "#30718"
msgid "Rating removed"
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Воспроизвести (Выбрать качество)"
msgctxt "#30731"
msgid "The YouTube add-on now requires that you use your own API keys.[CR]For more information see the wiki: [B]https://ytaddon.page.link/keys[/B][CR][CR]Sorry for the inconvenience."
msgstr "Для дополнения YouTube требуется использовать свою ключ API.[CR]Для подробной информации смотрите: [B]https://ytaddon.page.link/keys[/B][CR][CR]Извините за доставленные неудобства."
msgstr "Для дополнения YouTube требуется использовать свой ключ API.[CR]Для подробной информации смотрите: [B]https://ytaddon.page.link/keys[/B][CR][CR]Извините за доставленные неудобства."
msgctxt "#30732"
msgid "Comments"

Loading…
Cancel
Save